Cùng là “nói” nhưng say, tell, talk, speak có khác gì nhau?

Các từ "say", "tell", "talk", và "speak" trong tiếng Anh đều được sử dụng để diễn đạt ý nghĩa "nói", và đều thuộc loại động từ. Mặc dù chúng có chung ý nghĩa là “nói”, nhưng thường được sử dụng trong các ngữ cảnh khác nhau và có nghĩa cụ thể không hoàn toàn giống nhau. Điều này thường khiến cho các bạn học tiếng Anh, đặc biệt là những người Việt, dễ bị nhầm lẫn khi thực hành nói tiếng Anh và trong quá trình luyện tiếng Anh hằng ngày. Trong bài viết này, Coffee Talk English (CTE) sẽ giúp bạn phân biệt "say", "tell", "talk", và "speak” nhé!

1. Say

Khi ta dùng từ ‘say’, chúng ta không sử dụng tân ngữ (như. me/them/you) ngay sau động từ. Động từ ‘say’ được sử dụng khi chúng  ta trích dẫn một người nào đó trực tiếp và cũng như khi ta đưa ra chỉ dẫn. Ví dụ như:

  • 'Amelia said she would be back soon.’

  • ‘The weather forecast said it would rain today.’

  • ‘I won’t say this again!  – Will you please get ready for school now?’

‘Say’ sẽ có tân ngữ ở sau khi đi với giới từ ‘to’. Ví dụ như:

  • She said to me that she was a model.

‘Say’ cũng có thể được sử dụng để bày tỏ một quan điểm hoặc suy nghĩ, như là: ‘I say we should give each person twenty tickets each to sell.’

2. Tell

Khi ta dùng ‘tell’, chúng ta sẽ dùng chung với tân ngữ (e.g. you/her/us) ngay sau động từ. Động từ ‘tell’ được dùng khi ta nói một điều gì đó với ai đó, và thường được dùng để ra lệnh hoặc chỉ dẫn. Ví dụ như:

  • I told my son to brush his teeth.’

  • ‘The teacher told the class to do their homework.’

  • ‘You forgot to tell me to bring my swimsuit!’

Đôi khi ‘say’ và ‘tell’ có thể được sử dụng thay thế cho nhau để diễn đạt cùng một ý nghĩa khi thông tin được chuyển từ người này sang người khác. Trong trường hợp này cách dùng sẽ là: ‘tell’ + tân ngữ or ‘say’ + ‘to’ + tân ngữ. Ví dụ như:

  • Laura told me that she would be late for work.’

‘Laura said to me that she would be late for work.’

3. Speak

Ta dùng động từ ‘speak’ (thay vì ‘talk’) khi chúng ta ở trong một tình huống trang trọng hơn và muốn nhấn mạnh rằng điều gì đó quan trọng. Khi từ ‘speak’ được dùng như một danh từ (speech) nó cũng có giọng điệu trang trọng hơn khi chúng ta sử dụng "talk" – i.e. ‘Give a speech’ trang trọng hơn ‘give a talk’. Ví dụ như:

  • ‘We need to speak about your attendance this term!’ (stricter than ‘talk about’)

  • ‘John will be speaking at an international conference next month.’ (more prestigious than ‘give a talk on…’)

Ta cũng có thể dùng ‘speak’ để mô tả sự trôi chảy về ngôn ngữ, như là: ‘He speaks three languages fluently – German, French, and Spanish.’. Trong ngữ cảnh này, ‘speak’ không chỉ đề cập đến việc nói thông thường, mà còn có nghĩa là người đó biết cách sử dụng thành thạo các ngôn ngữ.

4. Talk

Chúng ta dùng ‘talk’ khi ta đang ở trong một ngữ cảnh thoải mái hơn, hoặc khi chúng ta đi với bạn trong bối cảnh giao tiếp hàng ngày. Ta có thể nghĩ đến từ ‘talk’ như là một cách hơi lịch sự hơn từ ‘chat’. Ví dụ như:

  • ‘Sorry, who were you talking to before I interrupted?’

  • ‘I was talking with my mum the other day and we decided that…’

  • ‘I love chatting with my mates (friends) over a cuppa (cup of tea)!’ (very informal)

Thông thường ‘speak’ và ‘talk’ có thể được sử dụng thay thế cho nhau để có cùng ý nghĩa và không cần thay đổi ngữ pháp của câu. Ví dụ như:

  • ‘I will speak/talk with you about this more on Monday.’

  • ‘We can speak/talk about the new project next week.’

Qua bài viết này, Coffee Talk English (CTE) hy vọng bạn đọc đã nắm vững điểm khác biệt và cách sử dụng của "say", "tell", "talk", và "speak" để học và giao tiếp tiếng Anh hằng ngày một cách hiệu quả. Kiến thức này không chỉ nâng cao khả năng học từ vựng tiếng Anh, mà còn giúp bạn sử dụng tiếng Anh chính xác và tự tin hơn trong mọi tình huống nữa đó!

Previous
Previous

Khi nào ‘used to’ đi với danh từ và V-ing?

Next
Next

[NGỮ PHÁP] Sử dụng verb một cách nâng cao